-
Children bullied in school may have more problems as adults
Chicago Tribune: Bullying doesn’t end in the school yard, but casts a shadow across adulthood, when victims are far more likely to have emotional, behavioral, financial and health problems, a new study suggests. Those who
-
Drangsalierte Kinder leiden noch als Erwachsene (Bullied children suffer as adults)
Suddeutsche Zeitung: Wer als Kind gemobbt wurde, hat einer aktuellen Studie zufolge als Erwachsener überdurchschnittlich häufig soziale, finanzielle und gesundheitliche Probleme (Psychological Science, online). So fiel es den gemobbten Probanden schwerer, Arbeits- und Freundschaftsbeziehungen aufrechtzuerhalten
-
Childhood bullying may lead to social, health issues in adulthood
CBS: Being bullied as a child may have long-lasting repercussions that can follow into adulthood. A new study published in Psychological Science on Aug. 19 shows that being bullied as a youth was linked to
-
Children bullied in school may have more problems as adults
Los Angeles Times: Bullying doesn’t end in the school yard, but casts a shadow across adulthood, when victims are far more likely to have emotional, behavioral, financial and health problems, a new study suggests. Those
-
Kids Involved in Bullying Grow Up To Be Poorer, Sicker Adults
NPR: Bullied children and kids who bully others have more health problems when they grow up than kids who aren’t part of the bullying cycle, a study finds. They’re also more likely to have financial
-
Mobbing schlägt dauerhaft auf die Gesundheit (Bullying has long-term consequences for health)
Die Welt: Wer in seiner Kindheit von Gleichaltrigen gemobbt wurde, hat nach einer neuen Studie oft auch noch als Erwachsener mit den Folgewirkungen zu kämpfen. Nach der am Montag vom US-Fachmagazin “Psychological Science” veröffentlichten Untersuchung